The Language of Thorns Page 6
But when the famine came, people had no coin and nothing to trade for a prettily carved table or a wooden duck. They used their furniture for kindling and prayed they would make it through to spring. Maxim was forced to sell his horses, and then the sledge they’d once pulled over the snow-blanketed roads.
As Maxim’s luck faded, so did his wife. Soon she was more ghost than woman, drifting silently from room to room. Nadya tried to get her mother to eat what little food they had, giving up portions of turnip and potato, bundling her mother’s frail body in shawls and seating her on the porch in the hope that the fresh air might return some appetite to her. The only thing she seemed to crave were little cakes made by the widow Karina Stoyanova, scented with orange blossom and thick with icing. Where Karina got the sugar, no one knew—though the old women had their theories, most of which involved a rich and lonely tradesman from the river cities. The thaw came, then the summer, another failed harvest. Eventually, even Karina’s supplies dwindled, and when the little cakes were gone, Nadya’s mother would touch neither food nor drink, not even the smallest sip of tea.
Nadya’s mother died on the first real day of winter, when the last bit of autumn fled from the air, and any hope of a mild year went with it. But the poor woman’s death passed largely unremarked upon, because two days before she finally breathed her last ghostly sigh, another girl went missing.
Her name was Lara Deniken, a shy girl with a nervous laugh, the type to stand at the edges of village dances watching the fun. All they found of her was a single leather shoe, its heel thick with crusted blood. She was the second girl lost in as many months, after Shura Yeshevsky went out to hang the wash on the line and never came back in, leaving nothing but a pile of clothespins and sodden sheets lying in the mud.
Real fear came upon the town. In the past, girls had vanished every few years. True, there were rumors of girls being taken from other villages from time to time, but those children hardly seemed real. Now, as the famine deepened and the people of Duva went without, it was as if whatever waited in the woods had grown greedier and more desperate, too.
Lara. Shura. All those who had gone before: Betya. Ludmilla. Raiza. Nikolena. Other names now forgotten. In those days, they were whispered like an incantation. Parents sent up prayers to their Saints, girls walked in pairs, people watched their neighbors with wary eyes. On the edge of the woods, the townspeople built crooked altars—careful stacks of painted icons, burnt-down prayer candles, little piles of flowers and beads.
Men grumbled about bears and wolves. They organized hunting parties, talked about burning sections of the forest. Poor bumbling Uri Pankin was nearly stoned to death when he was found in possession of one of the missing girls’ dolls, and only his mother’s weeping and her insistence that she had found the sorry thing on the Vestopol Road saved him.
Some wondered if the girls might have just walked into the wood, lured by their hunger. There were smells that wafted off the trees when the wind blew a certain way, impossible scents of lamb dumplings or sour-cherry babka. Nadya had almost given in to them herself, sitting on the porch beside her mother, trying to get her to take another spoonful of broth. She would smell roasting pumpkin, walnuts, brown sugar, and find her feet carrying her down the stairs toward the waiting shadows, where the trees shuffled and sighed as if ready to part for her.
Stupid Nadya, you think. Stupid girls. I would never be so foolish. But you’ve never known real hunger. The crops have been good these last years and people forget what the lean times are like. They forget the way mothers smothered infants in their cribs to stop their hungry howls, or how the trapper Leonid Gemka was found gnawing on the muscle of his slain brother’s calf when their hut was iced in for two long months.
Sitting on the porch of Baba Olya’s house, the old women peered into the forest and muttered, “Khitka.” The word raised the hairs on Nadya’s arms, but she was no longer a child, so she laughed with her brother at such silly talk. The khitkii were spiteful forest spirits, bloodthirsty and vengeful. But in stories, they were known to hunger after newborns, not full-grown girls near old enough to marry.
“Who can say what shapes an appetite?” Baba Olya said with a dismissive wave of her gnarled hand. “Maybe this one is jealous. Or angry.”
“Maybe it just likes the taste of our girls,” said Anton Kozar, limping by on his one good leg and waggling his tongue obscenely. The old women squawked like geese and Baba Olya hurled a rock at him. War veteran or no, the man was disgusting.
When Nadya’s father heard the old women muttering that Duva was cursed and demanding that the priest say blessings in the town square, he simply shook his head.
“It’s just an animal,” he insisted. “A wolf mad with hunger.”
Maxim knew every path and corner of the forest, so he and his friends took up their rifles and headed back into the woods, full of grim determination. But again they found nothing, and the old women grumbled louder. What animal left no tracks, no trail, no trace of a body?
Suspicion crept through the town. That lecherous Anton Kozar had returned from the northern front much changed, had he not? Peli Yerokin had always been a violent boy. And Bela Pankin was a most peculiar woman, living out on that farm with her strange son, Uri. A khitka could take any form. Perhaps she had not “found” that missing girl’s doll at all.
Standing at the lip of her mother’s grave, Nadya noted Anton’s seeping stump and lewd grin, wiry Peli Yerokin with his tangled hair and balled fists, Bela Pankin’s worried frown, and the sympathetic smile of the widow Karina Stoyanova, the way her lovely black eyes stayed on Nadya’s father as the coffin he’d carved with such care was lowered into the hard ground.
The khitka might take any form, but the shape it favored most was that of a beautiful woman.
Soon Karina seemed to be everywhere, bringing Nadya’s father food and gifts of kvas, whispering in his ear that someone was needed to take care of him and his children. Havel would be gone for the draft soon, off to train in Poliznaya and begin his military service, but Nadya would still need minding.
“After all,” said Karina in her warm honey voice, “you do not want her to disgrace you.”
Later that same night, Nadya went to her father as he sat drinking kvas by the fire. Maxim was whittling. When he had nothing to do, he sometimes made dolls for Nadya, though she’d long since outgrown them. His sharp knife moved in restless sweeps, leaving curls of soft wood on the floor. He’d been too long at home. The summer and fall that he might have spent seeking out work had been lost to his wife’s illness, and the winter snows would soon close the roads. As his family went hungry, his wooden dolls gathered on the mantel, like a silent, useless choir. He cursed when he cut into his thumb, and only then did he notice Nadya standing nervously by his chair.
“Papa,” Nadya said, “please do not marry Karina.”
She hoped that he would deny that he had been contemplating such a thing. Instead, he sucked his wounded thumb and said, “Why not? Don’t you like Karina?”
“No,” said Nadya honestly. “And she doesn’t like me.”
Maxim laughed and ran his rough knuckles over her cheek. “Sweet Nadya, who could not love you?”
“Papa—”
“Karina is a good woman,” Maxim said. His knuckles brushed her cheek again. “It would be better if …” Abruptly, he dropped his hand and turned his face back to the fire. His eyes were distant, and when he spoke, his voice was cold and strange, as if rising from the bottom of a well. “Karina is a good woman,” he repeated. His fingers gripped the arms of his chair. “Now leave me be.”
She has him already, thought Nadya. He is under her spell.
The night before Havel left for the south, a dance was held in the barn by the Pankin farm. In better years, it might have been a raucous night, the tables piled high with plates of nuts and apples, pots of honey, and jars of peppery kvas. The men still drank and the fiddle played, but even pine boughs and the high shine of Baba Olya�
��s treasured samovar could not hide the fact that now the tables were empty. And though people stomped and clapped their hands, they could not chase away the gloom that seemed to hang over the room.
Genetchka Lukin was chosen Dros Koroleva, Queen of the Thaw, and made to dance with all who asked her, in the hope that it would bring about a short winter, but only Havel looked truly happy. He was off to the army, to carry a gun and eat hot meals from the king’s pocket. He might die or come back wounded as so many had before him, but on this night, his face glowed with the relief of leaving Duva behind.
Nadya danced once with her brother, once with Victor Yeronoff, then took a seat with the widows and wives and children. Her eyes fell on Karina, standing close to her father. Her limbs were white birch branches; her eyes were ice over black water. Maxim looked unsteady on his feet.
Khitka. The word drifted down to Nadya from the barn’s shadowed eaves as she watched Karina weave her arm through Maxim’s like the pale stalk of a climbing vine. Nadya pushed her foolish thoughts away and turned to watch Genetchka Lukin dance, her long golden hair braided with bright red ribbons. Nadya was ashamed to feel a pang of envy. Silly, she told herself, watching Genetchka struggle through a dance with Anton Kozar. He simply stood and swayed, one arm keeping balance on his crutch, the other clutching tightly to poor Genetchka’s waist. Silly, but she felt it just the same.
“Go with Havel,” said a voice at her shoulder.
Nadya nearly jumped. She hadn’t noticed Karina standing beside her. She looked up at the slender woman, her dark hair lying in coils around her white neck.
Nadya turned her gaze back to the dance. “I can’t and you know it. I’m not old enough.” It would be two more years before she was called to the draft.
“So lie.”
“This is my home,” Nadya whispered furiously, embarrassed by the tears that rose behind her eyes. “You can’t just send me away.” My father won’t let you, she added silently. But somehow, she did not have the courage to speak the words aloud.
Karina leaned in close to Nadya. When she smiled, her lips split wet and red around what seemed like far too many teeth.
“Havel could at least work and hunt,” she whispered. “You’re just another mouth.” She reached out and tugged one of Nadya’s curls, hard. Nadya knew that if her father happened to look over he would just see a beautiful woman, grinning and talking to his daughter, perhaps encouraging her to dance.
“I will warn you just this once,” hissed Karina Stoyanova. “Go.”
The next day Genetchka Lukin’s mother discovered that her daughter’s bed had not been slept in. The Queen of the Thaw had never made it home from the dance. At the edge of the wood, a red ribbon fluttered from the branches of a narrow birch, a few golden hairs trailing from the knot, as if it had been torn from her head.
Nadya stood silent as Genetchka’s mother fell to her knees and began to wail, calling out to her Saints and pressing the red ribbon to her lips as she wept. Across the road, Nadya saw Karina watching, her eyes black, her lips turned down like peeling bark, her long, slender fingers like raw spokes of branches, stripped bare by a hard wind.
When Havel said his good-byes, he drew Nadya close. “Be safe,” he whispered in her ear.
“How?” Nadya replied, but Havel had no answer.
A week later, Maxim Grushov and Karina Stoyanova were wed in the little whitewashed chapel at the center of town. There was no food for a wedding feast, and there were no flowers for the bride’s hair, but she wore her grandmother’s pearl kokoshnik, and all agreed that, though the pearls were most likely fake, she was lovely just the same.
That night, Nadya slept in Baba Olya’s front room so the bride and groom could be alone. In the morning, when she returned home, she found the house silent, the couple still abed. On the kitchen table lay an overturned bottle of wine and the remnants of what must have been a cake, the crumbs still scented with orange blossom. It seemed Karina had still had some sugar to spare after all.
Nadya couldn’t help herself. She licked the plate.
Despite Havel’s absence, the house felt crowded now. Maxim prowled the rooms, unable to sit still for more than a few minutes. He’d seemed calm after the wedding, nearly happy, but with every passing day, he grew more restless. He drank and cursed his lack of work, his lost sledge, his empty stomach. He snapped at Nadya and turned away when she came too near, as if he could barely stand the sight of her.
On the rare occasions Maxim showed Nadya any affection, Karina would appear, hovering in the doorway, her black eyes greedy, a rag twisting in her narrow hands. She would order Nadya into the kitchen and burden her with some ridiculous chore, commanding her to stay out of her father’s way.
At meals, Karina watched Nadya eat as if her every bite of watered-down broth was an offense, as if every scrape of Nadya’s spoon hollowed out Karina’s belly a little more, widening the hole inside her.
Little more than a week had passed before Karina took hold of Nadya’s arm and nodded toward the woods. “Go check the traps,” she said.
“It’s almost dark,” Nadya protested.
“Don’t be foolish. There’s plenty of light. Now go and make yourself useful and don’t come back without a rabbit for our supper.”
“Where’s my father?” Nadya demanded.
“He is with Anton Kozar, playing cards and drinking, and trying to forget that he was cursed with a useless daughter.” Karina gave Nadya a hard push out the door. “Go, or I’ll tell him that I caught you with Victor Yeronoff.”
Nadya longed to march to Anton Kozar’s shabby rooms, knock the glass from her father’s hands, tell him that she wanted her home back from this dangerous dark-eyed stranger. And if she’d been sure that her father would take her side, she might have done just that.
Instead, Nadya walked into the woods.
When the first two snares were empty, she ignored her pounding heart and the lengthening shadows and forced herself to walk on, following the white stones that Havel had used to mark the path. In the third trap she found a brown hare, trembling with fright. She ignored the panicked whistle from its lungs as she snapped its neck with a single determined twist and felt its warm body go limp. As she walked home with her prize, she let herself imagine her father’s pleasure at the evening meal. He would tell her she was brave and foolish to go into the wood alone, and when she told him that his new wife had insisted, he would send Karina from their home forever.
But when she stepped inside the house, Karina was waiting, her face pale with fury. She seized Nadya, tore the rabbit from her hands, and shoved her into her room. Nadya heard the bolt slide home. For a long while, she pounded at the door, shouting to be let free. But who was there to hear her?
Finally, weak with hunger and frustration, she let her tears come. She curled on her bed, shaken by sobs, kept awake by the hollow growling of her gut. She missed Havel. She missed her mother. All she’d had to eat was a piece of turnip at breakfast, and she knew that if Karina hadn’t taken the hare from her, she would have torn it open and eaten it raw.
Later, she heard the door to the house bang open, heard her father’s unsteady footsteps coming down the hall, the tentative scratch of his fingers at her door. Before she could answer she heard Karina’s voice, crooning, crooning. Silence, the rustle of fabric, a thump followed by a groan, then the steady thud of bodies against the wall. Nadya clutched her pillow to her ears, trying to drown out their pants and moans, sure that Karina knew she could hear and that this was some kind of punishment. She buried her head beneath the covers but could not escape that shaming, frantic rhythm, keeping time to the echo of Karina’s voice that night at the dance: I will warn you just this once. Go. Go. Go.
The next day, Nadya’s father did not rise until after noon. When he entered the kitchen and Nadya handed him his tea, he flinched away from her, eyes skittering across the floor. Karina stood at the basin, face pinched, mixing up a batch of lye.
“I’m going to A
nton’s,” Maxim said.
Nadya wanted to beg him not to leave her, but even in her own head, the plea sounded foolish. In the next moment, he was gone.
This time, when Karina took hold of her and said, “Go check the traps,” Nadya did not argue.
She had braved the woods once and she would do it again. This time, she would clean and cook the rabbit herself and return home with a full belly, strong enough to face Karina with or without her father’s help.
Hope made her stubborn. When the first flurries of snow fell, Nadya pushed on, moving from one empty trap to the next. It was only when the light began to fade that she realized she could no longer make out Havel’s white stone markers.
Nadya stood in the falling snow and turned in a slow circle, searching for some familiar sign that would lead her back to the path. The trees were black slashes of shadow. The ground rose and fell in soft, billowing drifts. The light had gone dull and diffuse. There was no way of knowing which way home might be. All around her there was silence, broken only by the howl of the rising wind and her own rough breathing, as the woods slid into darkness.
And then she smelled it, hot and sweet, a fragrant cloud that singed the edges of her nostrils: burning sugar.
Nadya’s breath came in frantic little gasps, and even as her terror grew, her mouth began to water. She thought of the rabbit, plucked from the trap, the rapid beat of its heart, the rolling whites of its eyes. Something brushed against her in the dark. Nadya did not pause to think; she ran.
She crashed blindly through the wood, branches lashing at her cheeks, her feet tangling in snow-laden brambles, unsure if she heard her own clumsy footfalls or something slavering behind her, something with crowded teeth and long white fingers that clutched at the hem of her coat.